L’enfant bilingue, un patient comme les autres ?

  • Durée3 demi-journées
  • La date est passée. Mode replay
  • Prix / pers.190€

Prendre conscience de l’universalité du multilinguisme et de l’exception du monolinguisme

  • Comprendre le monolinguisme au regard de l’histoire de la langue française et évoluer dans sa perception du bilinguisme
  • Pouvoir accueillir la différence culturelle et linguistique au-delà des stéréotypes
  • Connaître les singularités du développement du langage de l’enfant bilingue et les différencier d’un trouble du développement du langage
  • S’approprier une pratique et des outils d’accompagnement du jeune enfant bilingue avec troubles du langage et de sa famille, en situation de prise en charge orthophonique

Modalités pédagogiques : apports théoriques, partage d’expériences, illustrations, images et vidéo, études de cas apportées par les stagiaires, échanges en direct.

Profitez du replay


Programme

  • Etat des lieux de la situation linguistique dans le monde, en Europe et en France : données chiffrées, dernières directives européennes pour la transmission des langues et l’accessibilité, évolution de l’accueil de l’enfant allophone à l’école
  • Quelques repères temporels et historiques sur la langue française : mythes et réalités, quelle influence sur nos perceptions ?
  • L’Autre, étranger à soi par sa culture, son éducation et sa langue, notion de stéréotypes : influence positive ou négative dans nos pratiques professionnelles?
  • Le lien affectif à la langue : partage de paroles d’adultes et d’expériences étrangères en petite enfance
  • L’identité biculturelle : l’histoire familiale, quelle transmission ? La bi culturalité valorisée ou tue ? La langue 1 ou la langue 2, quelles places dans l’espace familial, social ou dans l’espace de soin ? La loi, qu’en dit-elle ?
  • Le développement du langage de l’enfant bilingue et ses particularités : comment les repérer en orthophonie ? Quelles indications apportent- elles pour un pronostic ?
  • La prise en charge orthophonique de l’enfant bilingue : différences et similarités avec celle de l’enfant monolingue pour le bilan et la PEC
  • L’accompagnement parental : en prise en charge individuelle ou de groupe, exemples de pratiques, partage d’outils facilitant la communication avec les parents allophones
  • Des médiums pour soutenir la transmission du français : partage de livres, jeux, podcasts et applis utiles dans la prise en charge du jeune enfant allophone sans ou avec langage

Formateurs